certifications linguistiques

tests et certifications linguistiques

En anglais

Linguaskill from Cambridge est une gamme de deux tests d’anglais innovants, rapides et fiables basés sur les compétences en langue (les language skills) utilisées dans les situations de la vie quotidienne. Ces tests sont produits par Cambridge Assessment English, un département de l’Université de Cambridge. Vous pouvez donc être rassuré(e) quant à l’équité et l’exactitude des résultats.

Reconnaissance : Les tests Linguaskill from Cambridge sont inscrits à l’inventaire de la CNCP. Ils peuvent donc parachever une formation d’anglais et rendre ainsi celle-ci éligible au financement Compte Personnel de Formation (CPF).

Reconnaissance : Les tests Linguaskill from Cambridge sont inscrits à l’inventaire de la CNCP. Ils peuvent donc parachever une formation d’anglais et rendre ainsi celle-ci éligible au financement Compte Personnel de Formation (CPF).

Les tests Linguaskill ont remplacé les tests BULATS. Comme les tests BULATS, ils permettent de prouver un niveau d’anglais aux recruteurs et employeurs ou dans l’enseignement supérieur (par exemple dans le cadre du diplôme d’ingénieur). Linguaskill est un outil flexible, complet et fiable. Les tests évaluent jusqu'à 4 compétences - compréhension et expression, écrites et orales – et sont entièrement informatisés.

Plus d'infos sur : https://www.cambridgeenglish.org/fr/exams-and-tests/linguaskill/

 

Le TOEIC (Test of English for International Communication) est une certification qui permet de mesurer votre niveau d’anglais professionnel c’est à dire votre niveau en Business English (Anglais des Affaires). Ce test connaît un très grand succès en France, en Europe et à travers le monde car il permet aux grandes écoles (ingénieur, commerce, prépa, MBA…) ainsi qu’aux entreprises de connaître votre véritable niveau de langue. La plupart des institutions demandent un score minimum compris entre 750 et 800 points.

Il y a deux parties : une partie lecture ‘reading comprehension’ (sur 495 points) et une partie écoute ‘listening comprehension’ (sur 495 points également). Le score final des candidats se situe entre 10 et 990 points.

Une formation est proposée aux élèves de Terminale et aux étudiants en BTS. Plusieurs sessions sont organisées chaque année.

Saint-Thomas d'Aquin est partenaire d’ETSGLOBAL et centre d’examens TOEIC

 

DOUBLE DIPLÔME DE BACCALAURÉAT
FRANCO-AMÉRICAIN

Ce double diplôme donne la possibilité de préparer, en trois ou quatre ans, un Bac américain en parallèle du Bac français.

Le Centre scolaire Saint-Thomas d’Aquin-Veritas a conscience de l’importance de la dimension internationale dans le monde d’aujourd’hui et propose un cursus tout à fait novateur à ses élèves en leur offrant la possibilité de préparer un double diplôme du Baccalauréat Franco-Américain.

Le Dual Diploma Academica permet aux élèves de suivre un double cursus diplômant permettant d'obtenir le High School Diploma Américain en parallèle du Baccalauréat Français. C’est-à-dire le Baccalauréat + le High School Diploma Américain. L’élève terminera donc sa scolarité de lycéen avec 2 diplômes distincts. Ces diplômes sont homologués par le Ministère de l’Éducation Française pour le Baccalauréat et le Département d’Éducation de l’État de Tutelle aux États-Unis pour le High School Diploma.

L’élève étudie simultanément dans 2 Etablissements, en présentiel au Centre scolaire Saint-Thomas d’Aquin-Veritas et en digital de chez lui dans une High School Américaine basée en Floride. Grâce aux accords binationaux conclus par Dual Diploma Academica, les bulletins de notes officiels de la scolarité Française permettent de valider 18 des 24 crédits du High School Diploma. L’élève passe les 6 crédits complémentaires en digital.

 

Ce cursus est proposé aux élèves à partir de la 3ème ayant un niveau correct en anglais et capables de fournir un travail supplémentaire de 3 à 4 heures par semaine en plus de leur travail personnel exigé par sa scolarité française. Le nombre d’heures de travail est lié au cursus choisi (en 3 ou 4 ans) et aux capacités de l’élève.

Les cours se déroulent en ligne avec des échanges avec les enseignants américains et les élèves de leur classe virtuelle (les élèves inscrits viennent du monde entier). Les élèves ont des recherches à effectuer, des cours à assimiler et des productions écrites à rendre très régulièrement.

Quels sont les objectifs de ce programme ?

  • Une excellente maîtrise de l’anglais (oral et écrit)
  • Une ouverture culturelle sur l’histoire et la civilisation américaine
  • La possibilité d’intégrer une université de langue anglaise après le Bac
  • La mise en avant du diplôme sur un CV et sur Parcoursup
  • L’apprentissage du travail en autonomie et de la gestion de temps du travail
  • L’utilisation de supports académiques en ligne

L’acquisition d’une certaine maturité et une capacité à s’adapter à un environnement multiculturel

Téléchargez ICI le PPT de présentation donné à l'occasion de la réunion d'information du 8 avril 2021

En espagnol

Reconnus officiellement par le ministère espagnol de l’Education, de la culture et des sports, les Diplômes d’Espagnol comme Langue Étrangère (DELE) certifient votre degré de compétence et de connaissance de la langue espagnole.

Le DELE (Diplomas de español como lengua extranjera) est un certificat de compétence linguistique. Il s’adresse à toutes les personnes dont l’espagnol n’est pas la langue maternelle et qui souhaitent partir dans un pays hispanophone, que ce soit pour étudier dans une université, effectuer un stage ou même travailler. Il vous ouvre donc les portes de l’Espagne mais aussi de tous le continent sud-américain (Brésil excepté).

Ces diplômes sont en effet les seuls à être reconnus officiellement par le Ministerio de Educación y Cultura de España (ministère de l’éducation, de la culture et des sports), ainsi que par de nombreux pays et institutions hispanophones

En allemand

Le diplôme de langue allemande de la Conférence des ministres de l’Éducation et des Affaires culturelles (DSD) est un examen linguistique qui peut être passé à tous les niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues.

Le DSD est bien plus qu’une simple attestation de niveau de langue : il s’accompagne de tout un programme d’apprentissage de l’allemand intégré à l’enseignement scolaire. Cette particularité lui donne une légitimité supplémentaire par rapport aux nombreux autres examens d’allemand langue étrangère existants.

En France, la mise en œuvre de ce diplôme bénéficie de conditions particulières puisqu’en octobre 2004, le conseil des ministres franco-allemand a décidé d’introduire le DSD‑1er niveau dans le système scolaire français, donnant naissance au premier projet national DSD I.